KR Zero-One #21 - RESEÑA PRESENTED BY ZAIA


 Hace pocas semanas actué en una adaptación teatral de Doce hombres sin piedad, de Reginald Rose. Titulada originalmente Twelve Angry Men —y en Latinoamérica Doce hombres en pugna—, esta obra fue escrita en un principio para televisión, pero encontró su mayor expresión en el cine y el teatro. Cuenta los conflictos que deben superar los miembros de un jurado para ponerse de acuerdo mientras están encerrados decidiendo un veredicto durante el día más caluroso del año.
Esto ha hecho que me resulte un poco interesante la trama judicial que comienza con el capítulo 21 de Kamen Rider Zero-One. Sin embargo, es un interés meramente intelectual. Por decirlo de otra manera, no me está bullendo la sangre con este arco de la competición entre Hiden y Zaia.


En cada ronda de esta competición, Kronsteen —así llamo yo a Gai Amatsu— mueve las piezas de modo que el tablero juegue a su favor. Zaia Enterprises va ganando dos rondas, y si Hiden Intelligence quiere optar al desempate, tendrá que ganar esta. Pero en esta ocasión, no estamos hablando de ver quién hace los arreglos florales más bonitos, o de quién gana más dinero vendiendo casas. Estamos hablando de la vida de un hombre.
He aquí la jugada maestra: si el fiscal —un humano con gafas Zaia Spec— demuestra la culpabilidad del acusado, Zaia ganará la ronda y dejará patentes las bondades de su nuevo producto: las Zaia Spec. Pero si el abogado defensor —un Humagear— demuestra la inocencia del acusado, Aruto ganará, pero igualmente la imagen de las Zaia Spec quedará intacta, puesto que de todas formas el acusado no era culpable.
Podría enumerar todos los giros imprevistos que suceden a lo largo del episodio, pero son los mismos tipos de giros que ya hemos visto desde que empezó este arco. Esta competición entre empresas no es más que una campaña de publicidad de Zaia Enterprises a costa de Hiden Intelligence.


A medio plazo, creo que lo que dará más que hablar de estos episodios es... ¿qué pasó con Fuwa? 
En el capítulo anterior —el 20—, nuestro amigo el gorila siguió a una figura fantasmal hasta lo oscuro, y a continuación se escuchó un impacto. Sin embargo, en el 21 se une a la batalla como si nada.
Empiezo a creerme esa teoría que dice que Fuwa es el cuarto jinete del apocalipsis de Metsuboujinrai.NET. Aquel impacto sonaba a alguien cayendo al suelo y quedando inconsciente. Y que nosotros sepamos, el único cirujano que lo ha visto por dentro fue el Dr. Omigoto, quien en mitad de la operación mostró un gesto contrariado.
¿Y si Fuwa es otra pieza de la máquina?

Dr. Omigoto, el Humagear cirujano del episodio 9

En otro orden de cosas, y esperando que cierren esta trama la semana próxima, voy a tratar el asunto de la adaptación de esta serie al español.

De entre los fansubs serios —o sea, los que no se apoyan en meros programas de traducción automática—, la mejor versión de Kamen Rider Zero-One estaba saliendo de Asian Source Fansub. Sin embargo, en el momento en que se está escribiendo esta entrada, su versión se ha quedado en el capítulo 13 por problemas técnicos.
La afición sufrió durante diciembre esta falta de episodios adaptados con calidad. Yo personalmente llegué a recibir mensajes de un aficionado que me pedía continuar Zero-One y tuve que decir que no, porque no me suele gustar trabajar con emisiones actuales. Sin embargo, de momento la sequía se ha acabado, porque hay otro fansub serio que ha retomado el proyecto por donde ASF se quedó.
Es el equipo de AlpakaSubs, un grupo pequeño pero eficaz que se centra en el tokusatsu más retro. Han etiquetado su versión como un extra, lo que significa que no cuenta como un proyecto a la misma altura de calidad que los demás. Y quizá el detalle más importante: sólo lo están haciendo porque los de ASF se han quedado atrasados. Su versión —en mp4— no lleva karaokes, los efectos vienen según salen de Genmcorp, etc. Pero dentro de la dedicación superficial al script —en comparación con lo que harían si se tratase de un proyecto nacido del interés personal—, puede que por el momento sea la mejor versión que se puede encontrar. Al menos, hasta que Asian Source Fansub se vuelva a poner al día.



Esta reseña ha sido patrocinada por... ¡los abdominales explosivos de Taro! ¡Cómpralos y pártete la caja con de tus amigos!

Publicar un comentario

0 Comentarios